ước độ

Học thuật
Thân thiện
ước độ

Công trình này xây dựng ước độ ba năm mới hoàn thành.

Définition
  1. Adverbe:
    • Approximativement, environ : "ước độ" exprime une estimation ou une approximation d'une quantité, d'un nombre, d'une mesure ou d'une durée, sans prétendre à une exactitude absolue.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe:
    • Công trình này xây dựng ước độ ba tháng. (La construction de cet ouvrage dure environ trois mois.)
    • Khoảng cách từ đây đến đó ước độ 10 cây số. (La distance d'ici à là est approximativement de 10 kilomètres.)
    • Chi phí ước độ vài trăm triệu đồng. (Le coût est estimé à quelques centaines de millions de dongs.)
Utilisation avancée
  • "ước độ" est souvent utilisé dans un registre de langue courant ou légèrement formel, notamment à l'oral ou dans des rapports préliminaires, pour indiquer une évaluation non officielle ou non vérifiée avec précision.
Variantes et mots apparentés
  • Ước chừng (adverbe) : approximativement, à peu près. C'est un synonyme direct et plus couramment utilisé.

    • Tôi ước chừng năm mươi người tham dự. (J'estime qu'il y a environ cinquante participants.)
  • Ước tính (verbe) : estimer, évaluer.

    • Chúng tôi đang ước tính thiệt hại. (Nous sommes en train d'estimer les dégâts.)
Synonymes
  • Approximativement : de manière approchée, non exacte.
  • Environ : à peu près, aux alentours de.
  • Gần như : presque, pratiquement (avec une nuance de quasi-certitude).
Expressions idiomatiques
  • n'est généralement pas intégré dans des expressions idiomatiques figées. Son usage est principalement celui d'un adverbe d'approximation standard.
ước độ

Công trình này xây dựng ước độ ba năm mới hoàn thành.

  1. như ước chừng